昨天上法文課
有個小姑娘興奮得發糖果給我們
原來是她生日,朋友訂作了特別的禮物給她
也就是在M&Ms巧克力上印上她的照片
然後我們再吃下?
想來真是特別,我只記得收過美濃窯
瓷器上面有我的名字草寫‧‧‧
晚上去找 "中央圖書出版社"
店面小得可憐,書目也縮水了
看來,這個年代很多都會消逝
後來我只買了這本法法小辭典
晚上跟朋友到了師大夜市附近逛逛
果然我還是受不了一堆吵雜的人群
加上天氣熱得讓人氣結,無法久待
最後我們到了有冷氣的 "牛魔王"牛排館裡吃了一頓好吃的
只是太嘴饞了,等吃完了餐點
才想到了拍照
就只有這位 "眼鏡大哥"的照片了
他旁邊是從不拍照的JIN
我旁邊是JASMIN
〈要求肖像權,不敢亂PO照片〉
晚上到了西門町去聽民歌演唱
歌手聲音不錯,不過時移事往
這些地點已經不再流行
就像小時候的桌面電玩、脫口秀西餐廳
到現在碩果僅存的民歌西餐廳─木吉他
時代轉進了KTV、HOMEPA
這也是美國一位作者所稱的 "新繭居年代" ( cocoon age)的來臨
夜半的西門町,人煙蕭條
流浪漢開始占據好地點睡覺
這幾天又買了一堆雜書
回去讀些書吧!
話說回頭,有些大陸書籍還真不錯
底下這本是講解日語用法與文化差別的書
不過,內容對台灣人來說有些太過淺顯
可能是因為台灣對日本較為熟識
所以才會感覺作者說了很多文化相關的"廢話"吧!
余秋雨的書在特價
一本只要1歐元多
所以買來看看
這本書聽說是集結 "山居筆記"的精華
我其實讀書是相當 "偏食" 的
不喜歡的作家作品不碰
不過最近我嘗試換換口味
看看 "龍應台" "余秋雨" 還有大魔女 "陳文茜" 的書
只是有時真的受不了
心口不一的作家‧‧‧
尤其同時能操控媒體的‧‧‧
英文叫作 "equivocate" ( zweideutig reden )
這本法文書裡頭有很多短篇法文
加上中文講解,很適合我這種學習法語的人來看
下面這一本法文書名是"歷史上的今天"
法中對照,只是裡頭的法文對我來說
可能太難了些,要花多些時間才能讀通
內容倒是相當有趣
每篇都講述在 "那一天" 裡發生的歷史
這本我剛買的上海話辭典還附有 "上海話九百句"CD
給不懂上海話的人學習
錢乃榮的書還有一系列關於方言語言學的專書
寫得相當不錯
有點類似楊秀芬、何大安等等所作的方言比較
應該說他是大陸的 "洪惟仁" 了
底下這本則是Wittengenstein的鉅作 "邏輯哲學論"
這本書是中英對照,這系列很多好書都是德國作家所寫
可惜沒有德中對照版本
〈還有Wittengenstein是英國籍嗎?書皮封面寫作者國籍是 "英"〉
在影片 "牛津謀殺案" 中提到第一次大戰時
這個作者在戰場中還在思索書中內容
他能生存真是奇蹟啊!
下面這本則是在閒聊中談作者的親身經歷
內容廣博而且加上法語、英語關鍵字教學
果然讀萬卷書還得行萬里路才行!
只是有些文化相關的論點相當稚嫩、不成熟
很難想像在國外二十多年還能保持如此 "赤子之心"
尤其是非洲,有些論點過於 "樂觀偏頗"
報喜不報憂,很像有些御用文人對於國外的觀點
害怕 "損及友邦交情" 而無說實話的能力嗎?
還是我太過苛責這些人了?
留言列表