close

2007111193831450_2

utong_20060413222945

字的表徵有很多

照語言學祖師爺Sausure的看法只有指稱與指符的關聯才存在意義

也就是Signifier和Signified,或說字符與字義的連結才是重要的

─而這得靠約定俗成

這是語言的二元論,後有美國人C. Pierce符號學的三元論‧‧‧

但是中文文字的美,讓人超脫其上,也讓人沉溺

在閱讀或與人交際的過程中,常會出現出乎意料的字詞

有些或許有意義、有連結,但有些就是先天結構上的美

無庸置疑,漢字的存在,不僅僅是聯繫,也是藝術

三個字堆疊的有很多常見:惢、淼、森、猋、犇、轟、驫

其中三匹馬並排音騁 cheng3 三匹馬堆疊〈如上字〉音biao1同 "猋" 意

三意謂多,所以三人成眾〈這個字卻在康熙字典闕如?〉三省吾身‧‧

還有三把火曰焱,代表火華

三隻魚為鱻〈鮮〉,這其實是台東一家魚店的名字:魚 魚魚 鱻〈雙魚打不出字〉

意思就是:每條魚都新鮮的意思,雙魚也唸作魚,指大魚

還有台南以前一家檳榔店叫 口 吅 品 讀若:口 宣 品

最近讀楊絳作品,有幾個字出現頻繁讓我在意

就查了查字書,後來才知道原來是方言詞

旮旯 ga1la2 意為 "不起眼的角落" ,台語叫 "厝角仔"

爿 ban4 江蘇方言,量詞〈楊絳為江蘇人〉

台語的方言詞當然也有,有意思的尤其是狀聲詞

像ㄔ亍 chi1 chu4,或是把門拆成兩半

ㄔ亍在台語意為船槳划水聲,音shi shuei

〈康熙字典ㄔ為左足 亍表右足,有駐之意〉

門拆兩半,在台語意為開門時的門軸相合聲,音為 ki kuai

趖 sue 意思是:要走又想坐著,引申為拖時間的意思

〈但康熙字典意寫:走疾,意思正好相反!〉

囝 jian3 (台音:ging1)這個字連康熙字典都說是閩人稱子曰 "囝"

談到這裡,我突然想到自己認識的很多字其實出於人名:

彝  yi2 、奭 shi4、燊 shen1、燮 xie4

這些有的是讀過作家的名字

有些是我認識的人的字

他們小時候應該很痛恨罰寫吧!

(還記得小時候有人叫 "謝美麗")

大家大概都知道陶喆這個人吧!

喆其實旪哲,同音也同意,只是出於吉祥而寫成雙吉

還有張翀他的翀字其實通"沖"字,而且是這個字的本字才對

想想也是,一飛翀天,當然得靠羽毛才是,怎會靠水呢!

不過會令他失望的是,這個字現在字典讀音若 "蟲"

在德國也認識一個人名 "珩" 我一開始以為是 "桁"

因為同音為 "橫",但是他的珩為 "佩上美玉"

而木字旁的桁為橫木之意,也就是今 "橫"字

但我之所以知悉這字完全是因為日文的幾位數就叫做 "幾桁":

想必是想到了算盤上的橫木

學日文也有一字儚 meng2,意思與古語近

儚儚意謂昏亂迷惑,日文的儚 ha ka na i 有轉為感慨人世間物換星移的滄桑之感

可譯為英語的transient 或 ephemeral

(在日文的三國志動畫主題曲裡面就有這個字)

日文的存古現象並不少見,如 "步"(在日文意為跑) "聞"(在日文意為聽)都是古意

有時候讀日文漢字,有種中文 "活化石" 之感

而日語仍有入聲,所以以日語唸唐詩會比以"胡人"語言的 "國語"唸起來

更為抑揚頓挫〈不過日語無聲調〉

日文漢字

還有些字詞是偶然得之

如,贔屭 bi4 xi4 龜類,好負重

為什麼會認識這兩個字呢?

我家原先住在赤嵌樓旁邊,小時候只要爬個牆就到了

300px-Chihkan_Tower_night

這些牌匾下方駝著它們的就是贔屭

Bixi

而最上方的那個字據說是 "陝西麵食"

難字

還有個詞常看見

就是楊照書裡寫的 蹁躚 pian2 xian1 旋行

很多旅遊相關書籍喜歡使用這個字詞

以上將讀過的字詞略為整理

其實很多仍未談

待有空再說,我要趕快去訂我的火車票了

突然想起蘇東坡外傳裡頭的故事

傳言蘇式一家很得意一門三傑

所以新年時在家門口貼上:

識盡天下字

讀遍天下書

後來一位老者來到蘇家,遞給了一本字書

裡頭的字蘇東坡一個也不認得

他羞愧之餘,就改了門上字

立志 識遍天下字

願能 讀遍天下書

當然這只是訛傳的勵志故事吧!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Markus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()